Vídeo | Shapovalov pede time violation para Nadal e explode com Bernardes: “Vocês são todos corruptos”

Rafael Nadal derrotou Denis Shapovalov num encontro dividido em três atos totalmente distintos e com algum drama, que incluiu uma discussão entre o canadiano e o árbitro de cadeira, o brasileiro Carlos Bernardes, com direito a sequela e a intervenção do próprio espanhol.

A primeira parte do conflito aconteceu no arranque da segunda partida, quando Shapovalov estava pronto para dar início com o seu serviço e não ficou satisfeito por constatar que Nadal ainda não estava em posição. O canadiano aproximou-se da cadeira do árbitro, exigiu um aviso de violação de tempo (time violation) para o adversário, que aproveitou a pausa entre sets para mudar de equipamento, e explodiu quando Bernardes lhe negou o pedido.

Shapovalov: “Começaste o relógio há uns 45 segundos e ele ainda não está pronto para jogar. Tens de lhe dar um código!”

Bernardes: “Dou-lhe um código agora, que tu não estás pronto para jogar?”

Shapovalov: “Tens de lhe dar um código!”

Bernardes: “Pelo quê?”

Shapovalov: “Ele não está pronto para jogarr!”

Bernardes: “Mas tu também não estás pronto para jogar porque vieste falar comigo.”

Shapovalov: “Estás a brincar?”

Bernardes: “Não estou a brincar.”

Shapovalov: “Vocês são todos corruptos! Vocês são todos corruptos!”

Sem violação de tempo assinalada a Nadal, Shapovalov segurou o jogo de serviço e os jogadores trocaram de lados. E foi quando ambos já estavam em posição para iniciar o jogo de serviço de Nadal que o canadiano olhou para o árbitro e os dois iniciaram mais uma troca de argumentos.

Bernardes: “O que é que queres?”

Shapovalov: “Para onde é que estás a olhar?”

Bernardes: “Tu é que estavas a olhar para mim. Faltam oito segundos, o que é que queres? Porque é que estás a olhar para mim como se eu tivesse de olhar para o… Tens o shot clock [ao pé de ti].”

Desta vez, a discussão entre Shapovalov e Bernardes foi mais curta e terminou com Nadal a aproximar-se da rede para acalmar os ânimos, com a linguagem corporal do espanhol a indicar que queria resolver e deixar para trás a situação.

Total
0
Shares
Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

Total
0
Share